Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Creencias populares en América Central y España. Análisis comparativo / Miguel Ángel Quesada Pacheco - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Quesada Pacheco, Miguel Ángel
- Portal:
-
Fundación Joaquín Díaz
Visitar sitio web
- Materias:
-
Linguística antropológica | Religión y cultura -- América Central | Religión y cultura -- España | Etnología -- América Central | Etnología -- España
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
•
¿Se da el tabú lingüístico y en qué formas de comunicación se manifiesta?
-
•
¿Existe una relación entre el cambio lingüístico y el cambio cultural, particularmente en situaciones
-
de contacto lingüístico y cultural?
-
se partió del cuestionario relativo a creencias populares, el cual se aplicó en la confección de los atlas
-
Pronto se reveló que no había correspondencias entre los atlas españoles y los centroamericanos
consultados
-
Es el caso del Atlas lingüístico-etnográfico de Andalucía (ALEA) y del Atlas lingüístico-etnográfico
-
de las Islas Canarias (ALEICan), y del Altas lingüístico-etnográfico de Aragón,
Navarra y Rioja (ALEANAR
-
En segundo lugar, donde había similitudes, las preguntas en los atlas españoles eran pocas y no
coinciden
-
En tercer lugar, la pregunta respecto de bruja fue distinta para los atlas españoles: allí preguntaron
-
América Central se revisaron los nombres dados a las dos
primeras preguntas del cuestionario para los atlas
-
; pero en vista de que estas preguntas no estaban contempladas en los atlas europeos
revisados, se tuvo
-
señalan Pisia o Pisuicas, y Candanga,
y muchos de ellos se mueven en la actualidad únicamente en el plano lingüístico
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Guatemala: niveles
morfostintáctico y léxico.
chavarría ÚBeDa, Carmen
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Nicaragua (ALEN). Managua: PAVSA,
2010.
De granDa, Germán.
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica. Cuestionario. San José: Editorial Nueva Década,
1992.
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica (ALECORI).
-
Atlas lingüístico-etnográfico de El Salvador. Niveles morfosintáctico y léxico.
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Belice. Niveles morfosintáctico y léxico.
-
Atlas lingüístico-etnográfico de Panamá (ALEP). Niveles morfosintáctico y léxico.
-
Atlas lingüístico etnográfico de Honduras (ALEH). Nivel léxico.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Creencias populares en América Central y España. Análisis comparativo / Miguel Ángel Quesada Pacheco - Registro bibliográfico
- Autor:
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel
- Portal:
- Fundación Joaquín Díaz Visitar sitio web
- Materias:
- Linguística antropológica | Religión y cultura -- América Central | Religión y cultura -- España | Etnología -- América Central | Etnología -- España
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- • ¿Se da el tabú lingüístico y en qué formas de comunicación se manifiesta?
- • ¿Existe una relación entre el cambio lingüístico y el cambio cultural, particularmente en situaciones
- de contacto lingüístico y cultural?
- se partió del cuestionario relativo a creencias populares, el cual se aplicó en la confección de los atlas
- Pronto se reveló que no había correspondencias entre los atlas españoles y los centroamericanos consultados
- Es el caso del Atlas lingüístico-etnográfico de Andalucía (ALEA) y del Atlas lingüístico-etnográfico
- de las Islas Canarias (ALEICan), y del Altas lingüístico-etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANAR
- En segundo lugar, donde había similitudes, las preguntas en los atlas españoles eran pocas y no coinciden
- En tercer lugar, la pregunta respecto de bruja fue distinta para los atlas españoles: allí preguntaron
- América Central se revisaron los nombres dados a las dos primeras preguntas del cuestionario para los atlas
- ; pero en vista de que estas preguntas no estaban contempladas en los atlas europeos revisados, se tuvo
- señalan Pisia o Pisuicas, y Candanga, y muchos de ellos se mueven en la actualidad únicamente en el plano lingüístico
- Atlas lingüístico-etnográfico de Guatemala: niveles morfostintáctico y léxico. chavarría ÚBeDa, Carmen
- Atlas lingüístico-etnográfico de Nicaragua (ALEN). Managua: PAVSA, 2010. De granDa, Germán.
- Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica. Cuestionario. San José: Editorial Nueva Década, 1992.
- Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica (ALECORI).
- Atlas lingüístico-etnográfico de El Salvador. Niveles morfosintáctico y léxico.
- Atlas lingüístico-etnográfico de Belice. Niveles morfosintáctico y léxico.
- Atlas lingüístico-etnográfico de Panamá (ALEP). Niveles morfosintáctico y léxico.
- Atlas lingüístico etnográfico de Honduras (ALEH). Nivel léxico.
- Formatos: